Межкультурные параллели в пословицах: общая мудрость и национальные особенности
DOI:
https://doi.org/10.69760/gsrh.0250203014Keywords:
пословицы, народная мудрость, межкультурные параллели, сравнительный анализ, культурная принадлежность, паремиология, фольклорAbstract
В статье исследуются кросс-культурные сходства и различия в пословицах разных народов. Проведен сравнительный анализ пословиц по ряду тематических категорий (трудолюбие и лень, дружба, честность, и др.) с целью выявления общих мотивов и уникальных культурных особенностей. Результаты показывают, что многие пословицы на разных языках передают сходные житейские мудрости и ценности, несмотря на различия в образах и языке их выражения. Выявлены многочисленные примеры аналогичных пословиц о труде, дружбе, любви и других темах, встречающиеся у разных народов, а также случаи заимствования пословиц между культурами. Эти наблюдения свидетельствуют о наличии универсальной основы народной мудрости и об исторических контактах между культурами. Полученные результаты способствуют более глубокому пониманию лингвистического наследия и когнитивных параллелей в фольклоре различных этносов, подчеркивая значение межкультурных паремиологических исследований для сохранения нематериального культурного наследия и укрепления взаимопонимания между народами.
References
Anikin, V. P. (1970). O knigakh i znaniyakh. Poslovitsy i pogovorki russkogo naroda (О книгах и знаниях. Пословицы и поговорки русского народа). Moskva.
Bez truda net dobra: poslovicy i pogovorki o trude. (1985). Moskva: Kniga. (Без труда нет добра: пословицы и поговорки о труде.)
Lubis, S. (2018). The equivalence and non-equivalence of proverbs across cultures: Indonesian and English. International Journal of Social Sciences, 1(1), 9–17. https://doi.org/10.31295/ijss.v1n1.13
Vikulov, S. V. (1957). Vologodskie poslovicy i pogovorki (Вологодские пословицы, поговорки). Vologda.
Vorokhov, E. (1998). Entsiklopediya aforizmov (mysl’ v slove) (Энциклопедия афоризмов (мысль в слове)). Moskva: ACT.
Zhemchuzhiny mysli narodnoy. Aforizmy, izrecheniya, poslovicy. (1972). Tashkent.
Zhukov, V. N. (1991). Slovar’ russkikh poslovic i pogovorok (Словарь русских пословиц и поговорок, 4-е изд.). Moskva.
Zherebilo, T. V. (2010). Slovar’ lingvisticheskikh terminov (Словарь лингвистических терминов, 5-е изд.). Nazran: Piligrim.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Global Spectrum of Research and Humanities

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
This journal publishes all articles under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). Authors retain copyright of their work. Anyone may freely share, copy, distribute, adapt, and build upon the published material for any purpose, including commercial use, provided that appropriate credit is given to the original author(s) and source, a link to the license is provided, and any changes made are indicated. License URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/